— Уведите его отсюда! — крикнул Стейнар. Находившийся неподалеку Торстейн, схватил мальчишку в охапку и отнес на корму, положив так, чтобы тот не видел горящий «Эйктюрмир».
— Эй, глядите-ка! — удивленно воскликнул Торстейн. — Вот что я у него нашел!
Он показал на шею мальчишки, где висел амулет в виде лодки. Амулет Ньерда, морского бога.
— Видишь, — со странным торжеством в голосе ярл повернулся к Инегельду. — Мальчишка — из наших!
— Но он говорит не по-нашему, — возразил Инегельд.
— Он говорит на языке руссов, — произнес кто-то из викингов.
Обернувшись, ярл встретился взглядом с самым старым и опытным из воинов. Хафтур...
Седой Хафтур, проживший более пятидесяти зим, кивнул в знак подтверждения своих слов.
— Да, он говорит на языке руссов.
— Что он сказал?
— Я не понял точно... Мне кажется, он кого-то звал...
— Он назвал имя? — насторожился Инегельд, ни на мгновение не забывавший о взятой добыче. Любая случайность могла сильно убавить его долю.
— Имя? — Хафтур раздумывал — Он крикнул, что он — здесь...
— Он — здесь?
— Похоже, звал на помощь, — предположил прислушавшийся к их разговору Бьярни.
— Но там никого нет в живых? — недоумевал Стейнар.
— Мальчишка, видно, думал, что кто-то еще есть, — сказал Хафтур, вытирая левой рукой, на которой не хватало мизинца и безымянного пальца, испарину со лба.
— Значит, он — русс? — Инегельд посмотрел на Стейнара, ожидая, что он скажет.
— Это даже лучше, — вдруг сказал ярл, ни к кому лично не обращаясь.
Инегельд промолчал. Ему все стало ясно. До этого момента судьба мальчишки была туманной. Как свидетеля, его полагалось убить. То, что его не убили сразу, объяснялось просто: нужно было выяснить обстоятельства исчезновения команды «Эйктюрмира». А уж потом...
Но если мальчишка не знает их языка, он не сможет ничего никому рассказать. По крайней мере до тех пор, пока не научится говорить более или менее понятно. И все равно оставлять его в живых — опасно. Стейнар должен это понимать.
— Зачем он тебе, ярл? — спросил Инегельд.
— Ты же понял: он сын кого-то из наших, тех, кто подался в Гардарику.
— Его придется убить. Рано или поздно. — настаивал Инегельд. — Но лучше — раньше...
— Я знаю, что лучше! — с едва уловимой угрозой в голосе проговорил Стейнар. Ему не нравилось, когда его пытались учить жить. С того дня, когда умер отец, он не терпел даже намека на какие-нибудь наставления. Судьба мальчишки стала почему-то его занимать. Ярл не мог сейчас объяснить, в чем дело.
Может быть, это совесть? Он воспользовался ценным грузом с «Эйктюрмира», хотя неизвестные ему викинги заплатили за этот груз своими жизнями.
— Как знаешь, — пожал плечами Инегельд, отступая от него.
А ярл обратился к Хафтуру:
— Посмотри за ним. Когда он сможет говорить, позовешь меня.
— Я понял, ярл.
— Его надо накормить.
— Много ему нельзя, — с ухмылкой бросил Инегельд.
— А у нас много и нет. — Стейнар пристально смотрела на Хафтура, вспоминая все, что знал о нем. Удивительное дело: Хафтур служит у него уже несколько зим, а ярл почти ничего не знал его о прошлом. Ему было достаточно того, что Хафтур умел многое как воин и мореход. В Ромейском море он доказал свою преданность и ценность. Другого и не требовалось.
— Где ты научился языку руссов?
— Давно это было, — отозвался Хафтур. — Двадцать пять зим прошло. Может, и больше. Я служил у Кнута Темного, того, кто враждовал в свое время с отцом нынешнего конунга Харальда. Мы плавали в море балтов, и упсальские свеи напали на нас. Их было больше, и они потопили наши драккары. Я спасся, оказавшись на острове Рюген. Оттуда с датскими викингами попал в Гардарику, в старый город Альдейгьюборг . Несколько зим жил там, а потом оказался в Конунггарде и ходил в поход на Миклагард . Попал в плен к ромеям и оказался в самом Миклагарде... меня взяли на службу.
— Ты служил у конунга Миклагарда? — удивился ярл Стейнар. — Почему я только сейчас узнал об этом?
— Я не считал нужным говорить.
— Ты скромен, я знаю. Мне говорил об этом Свен Краснобородый. Но как же ты смог вернуться домой?
— Я воевал против сарацин, а потом против булгар. Бывал в земле Гуналанд, где жил когда-то великий Атли. У ромеев строгая дисциплина. Меня оскорбил один из тех, кто командует у них десятью воинами. Я убил его, и мне пришлось бежать. Я пришел в землю франков, а оттуда — в Ютландию, через земли короля Лотаря, внука Карла Великого.
— Что ж, — заключил ярл. — Твой рассказ интересен и поучителен. Когда-нибудь мы снова поговорим с тобой, а пока — займись мальчишкой. И запомни, — он испытующе глянул в серые мутноватые от долгих странствий и забот глаза Хафтура. — Я хочу, чтобы он жил.
— Я понял.
Так была решена участь единственного, кто остался в живых из команды «Эйктюрмира».
Когда Стейнар отошел от него, Хафтур перевел взгляд на мальчика, уснувшего на корме. Теперь на Хафтура возлагалась забота о нем. А это было не так-то просто. Мальчишка мог умереть ночью или утром. Он не выглядел жильцом на этом свете, удивительно, что вообще дожил до этого дня. Но делать было нечего. Последние три года Хафтур служил у Стейнара. И не искал нового места. С тех пор как умерла его жена, Хафтур остался один. Стейнар доверял ему. И другой участи Хафтур для себя не желал...
С вечера подул ветер Все были довольны. Но опытный Хафтур с тревогой смотрел на небо. Что-то ему не нравилось.
— Как твой мальчишка? — насмешливо спросил его Торстейн, теребя серебряную застежку на своей груди. Груз «Эйктюрмира» обогатил их еще больше. Но пока ярл не торопился делить новую добычу, обещая это сделать по прибытии во фьорд. Но это никого не расстроило. Все знали, что ярл Стейнар справедлив, и никто не будет обделен. И потому Торстейн начал всерьез подумывать о молодой дочери Раудульфа, темноволосой Гудрунн.