— Эту девку... — ярл смотрел на бледную, обессилевшую от увиденного Хельгу. — Ты хочешь взять ее себе, Халвард?
— Да, ярл... — не очень уверенно ответил Халвард, почувствовав тайную озлобленность Свена. Он мог передумать в мгновение ока, и тогда уже ничего нельзя будет поделать.
— Тебе она нравится? — Ярл, казалось, хотел проникнуть в самую суть души Халварда Рябого, и тому стало не по себе.
— Воля твоя, ярл, — склонился викинг, призывая проклятия на голову вероломного вождя, который, по всей видимости, собирался изменить своему слову.
Но Свен Паленый, поколебавшись, решил ничего не менять. Ведь его интересовала не молодость девушки, а нечто, совсем другое.
— Ты умеешь ворожить? — Ярл обратился к Хельге. Но та смотрела на него, будто ничего не слыша.
Свен понял, что сейчас говорить с ней бессмысленно. Она потрясена смертью Боргни и почти ничего не соображает.
— Возьми ее себе, Халвард, — разрешил ярл. — Но будь с ней обходителен. Когда-нибудь я еще поговорю с этой девицей...
— Благодарю тебя, Ярл! — Халвард еще раз склонил голову, а глазах его вспыхнули огоньки торжества.
Когда Рулаф сообщил о желании Стейнара-ярла о чем-то поговорить с ним, Хальфдан еще ни о чем не догадывался Его старый друг Рулаф Беззубый выглядел веселым и беспечным, напоминая того парня, каким был зим двадцать пять назад.
Но едва Хальфдан вошел в дом ярла и увидел его сидящим за столом, он сразу понял: Стейнар каким-то образом обо всем узнал.
— Приветствую тебя, ярл! — Хальфдан постарался сохранить спокойствие.
— И тебя также, Хальфдан, — едва заметно усмехнулся Стейнар, кивком приглашая его сесть за стол. — Выпьешь с нами эля?
— Никогда не отказывался от этого, — с достоинством ответил Хальфдан, решив, что ярл что-то задумал.
Сидевший тут же Инегельд налил в чашу эля и передал Хальфдану. Разговор предстоял серьезный и не для посторонних ушей. Поэтому здесь не было рабов для обслуги.
— Слыхал я, что ты недавно приплыл из Исландии?— начал издалека Стейнар, краем глаза внимательно наблюдая за викингом.
— Сын вырос без меня, — сказал Хальфдан, пригубив чащу. — Хотелось повидаться с ним...
— Ты так говоришь, будто собрался покинуть нас? — прищурился ярл. — Но места в Вальхалле хватит для всех вас. Однако всему свое время.
— Я еще поживу здесь, ярл, — проговорил Хальфдан, вспомнив выражение лица смертельно раненного Раудульфа. Куда попал его дух? В обитель Хель? Или в Вальхаллу? Раудульф был предателем и убийцей. Великий и мудрый Один не мог взять его к себе.
— А слышал ли ты, что два дня назад убили Раудульфа?
Хальфдан выглядел невозмутимым, словно речь шла о чем-то обыденном: ловле рыбы, охоте...
— Да, я знаю об этом.
— Как по-твоему, кто мог это сделать? — Стейнар вел игру, и даже Инегельд, хорошо знавший его, не мог угадать, к чему она приведет.
— У меня и без этого хватает забот, ярл.
— Правда? — Стейнар искоса глянул на Инегельда, чутко прислушивавшегося к разговору — А что ты скажешь на это... Ко мне тут приходил человек, который утверждал, что видел того, кто убил Раудульфа?
Хальфдан побледнел, подняв глаза на Стейнара. Ярл казался равнодушным, но где-то в глубине его глаз таилась усмешка.. «Кошка забавляется с мышью...» — подумал Инегельд, отпивая из чаши.
— И чего же ярл хочет от меня?
— Хальфдан... — Стейнар помедлил, словно давая время своему собеседнику собраться с мыслями. — Мы давно знаем друг друга. И я всегда был уверен в твоем мужестве и честности. Когда несколько зим тому назад схватили Торстейна...
— Я все понял, ярл, — кивнул Хальфдан, отодвигая от себя чашу с элем, словно она мешала ему говорить. — Да, это я убил Раудульфа...
— Зачем? — Стейнар не был удивлен, и это лишний раз доказывало, что он все знал.
— Я отомстил за смерть брата.
— Торбьерна? — брови Стейнара поднялись вверх. Он напрягся, всем своим видом показывая неподдельный интерес. — А разве... Ведь твой старший брат и мой друг молодости Торбьерн погиб в земле пиктов?
— Его убил Раудульф, — сквозь зубы процедил Хальфдан, как если бы ему было неприятно произносить даже имя убийцы брата.
— Откуда тебе это известно? И где доказательства?
Говоря все это, Стейнар уже чувствовал, что Хальфдан сказал правду. Богатство Раудульфа... Оно было внезапным, и это бросалось в глаза даже здесь, среди викингов, которые привыкли к тому, что удачные набеги порой приносили им немало и золота, и рабов. Стейнар подозревал, что в прошлом Раудульфа есть какая-то мрачная тайна, но кого здесь удивишь убийствами христиан и чужаков? Другое дело, если это касалось кого-то из своих. Торбьерн...
— Ты помнишь, ярл, что мой брат Торбьерн отправился в поход в землю бриттов, и на его драккаре не было Раудульфа? — начал между тем рассказ Хальфдан. — Так вот, у побережья острова Линдисфарн они наткнулись на остатки разбившегося драккара ярла Эйрика, что был родом из Хедебю. А позже, подплыв в спокойную погоду к берегу, они подобрали несколько спасшихся викингов. Среди них был и Раудульф.
— Да, да... — задумчиво кивал Стейнар, копаясь в тайниках своей памяти. — Раудульф служил у ярла Эйрика, пока тот не утонул у берегов Инглаланда.
— Вот так Раудульф оказался на драккаре Торбьерна, — заключил Хальфдан. — Они вместе отправились в землю скоттов и там нашли много золота. Говорили, что это золото старого короля скоттов Алпайна...
— Откуда ты все это знаешь? — с подозрением спросил Инегельд, хранивший до сих пор молчание.